字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
我的喜欢半悬在巴黎上空 第1节 (第4/8页)
黑色的羽绒服里,是一套用于面试的黑色西装。 可惜,因养老金而起的法国罢工运动却毫无停止的势头。 巴黎的 11 条地铁线路完全停运,3 条线路受到罢工严重冲击,仅有两条无人驾驶线路不受影响。这也意味着,相比于里昂、马赛、图卢兹等城市仍能保障部分地铁运作,全巴黎的公共交通几乎完全瘫痪。对于依赖公共交通的通勤者来说,上下班只能选择步行、骑车或者打车。 牵一发而动全身,这场罢工运动形成了多米诺骨牌效应。 除了交通受到影响外,法国超过 55%的教师参与了罢工,令巴黎 78%的学校教学受到严重影响,300 多所巴黎的学校不得不停课。另外,警察、消防员和医院的工会表示他们支持这场罢工。20 个法国部门的邮政员工也将加入罢工的行列。公务人员——从法官到清洁工——都有可能参与到罢工中来。 为了尽快解决签证续签的问题,丝毫不局限于翻译工作,只要对口公司能提供工作签证,销售也好,市场也好,公关也好,庄北宁都丝毫不疲倦地针对岗位需求一遍遍修改简历与投稿信。 清华大学法语专业第一的本科成绩,法国高翻院口译专业优秀毕业的履历,厚厚一沓的实地翻译经验,在惨烈的现实面前,却没有换来多少面试机会。 今天面试的那家进出口贸易公司,庄北宁原本还与面试官相谈甚欢,无奈在回来的路上,接到了对方公司招聘名额冻结的电话。 口头上说了几声感谢后,庄北宁抬头望了望因罢工停运的地铁口,裹紧了衣服,一路走回了家。
上一页
目录
下一页