布登勃洛克一家_第三部第八章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第三部第八章 (第6/8页)

力,当前这种粗暴昏庸的警宪制度的暴力,是完全不了解精神界和新时代的我只要再给您说一件忘恩负义的事是普鲁士国王干的!当初一八一三年,在我们国土上还有法国人的时候,他召集我们,答应我们立宪我们应召而来,我们解放了德国”

    冬妮用手托着下巴,侧着头一边看着他,一边认真地思索了片刻,他是不是确实亲自参加了驱逐拿破仑的战争。

    “您以为,对他的诺言他实践了吗?哪会有这种事!当今的这位国王老是花言巧语,是一个巧舌如簧的人,一个梦想家,一个浪漫主义者,跟您一样,冬妮小姐因为有一件事您必须注意:当哲学家和诗人把一个观点,一个真理,一个原理刚刚否定、抛弃掉的时候,一位君主就会悄悄地走过来,就会把它捡起来,认为这正是最先进的东西,奉之为金科玉律不错,这就是君主的真面目!君主都是些平凡庸碌的人,他们总是远远地落在事物的后边唉,只要一说起德国,就好像令人想起一个参加过进步团体的学生,过去在参加自由的战争中他曾经朝气蓬勃、激昂、豪迈,如今却已经变成一个可怜的平庸的人”

    “是的,是的,”冬妮说。“您说得非常好。可是请允许我问一个问题这一切与您有什么关系啊?您自己又不是普鲁士人”

    “噢,这和我没什么关系,布登勃洛克小姐!不错,我称呼您的姓,是有意的我其实应该用法文字‘de摸iselle’来称呼您,以便能显示出您地位的高贵!难道我们这里比普鲁士更自由、更平等一点吗?人们拥有比他们更多的公民权利吗?束缚、等级、贵族我
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页