字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一章
	目录
	下一页
	
		  		119 用雞母狗輾壓一切  (第1/2页)
    
119 用雞母狗輾壓一切
    「這是場註定沒有終點的捉迷藏。」    突然之間說什麼哩?    完全不懂啊,詭異的句子把曖昧氣氛全給打亂了呀。說穿了,就只是個白癡罷了。    「我很蠢吧。」    收回。    看來這傢伙還有點自知之明。    話說店裡的BGM(備註:背景音樂/background   music,簡稱BGM。一種配樂,通常指在電視劇、電影、動畫、電子遊戲、網站中用於調節氣氛的音樂)    剛剛還是蠻有夜店氛圍的電音組曲,四十秒不到怎麼就變成「靈異獵人」的片頭曲了?    日文啊    來翻翻看好了。    靠,哪來自以為是?你也可以翻翻看啊。    さみしかっただけです   就是有些寂寞罷了    泣いた理由はそれだけ   哭泣的理由只有那個    でもよくあることです   但這是常有的事    他人(ひと)に気にされたくない   不想引起別人注意    好爛。    單字量果然不足啊。    不,應該是文法底子沒打好。    說到這個,為啥沒有客人抗議呢?這音樂跟這裡完全不搭啊,這裡又不是宅宅網聚。最近很少在追新番了。  
		
				
上一章
目录
下一页