字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第八十章 呵呵 (第1/7页)
在中国网络上,早些年很流行打“呵呵”。大家见面聊天经常用“呵呵”。 “呵呵,你来了啊?” “最近忙shíme呢,呵呵?” 用“呵呵”开头,用“呵呵”结尾。 这是表示礼貌和友善,因为那个shíhòu大家用文字聊天还不太习惯。 为了避免对方觉得zìjǐ冷冰冰的,所以大家都会使用很多“颜文字”,比如“:)”这种,“呵呵”虽然不算颜文字,但却有yīyàng的功效”“小说章节更新最快。 就是让电脑对面那个人zhīdào你是在微笑地和他聊天,这样可以弥补大家都看不到彼此表情的缺憾。 人与人交流,为shíme面对面沟通效果更好呢?为shíme大家经常会说:“这事儿电话里说不qīngchǔ,我们面谈。”呢? 因为表情是交流中很重要的一环。tōngguò看表情,就可以zhīdào对方的意思,这比你听他说话都还有用。 所以在那个shíhòu“呵呵”是礼貌用语。 但是当这个“呵呵”被用得太多之后,就难免会有敷衍之嫌。 到最后,“呵呵”终于变成了一个负面用词。 不zhīdào是谁最先发现的,反正后来大家都觉得“呵呵”就等于“傻逼”了。 当然,这是常胜穿越前中国网络shìjiè里的一个说法了。 意大利人一定不zhīdào常胜这句“呵呵”的真实含义,但是这并不妨碍他们看qī
上一章
目录
下一页